Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 15 Y pondré enemistad entre ti y la mujer, y entre tu simiente y la simiente suya; esta te herirá en la cabeza, y tú le herirás en el calcañar. 16 A la mujer dijo: Multiplicaré en gran manera los dolores en tus preñeces; con dolor darás a luz los hijos; y tu deseo será para tu marido, y él se enseñoreará de ti. 17 Y al hombre dijo ...

  2. 15 Y pondré enemistad entre ti y la mujer, y entre tu simiente y la simiente suya; esta te herirá en la cabeza, y tú le herirás en el calcañar. Read full chapter.

  3. y enemistad pondré entre ti y la mujer, y entre tu simiente y su simiente; aquella simiente te herirá la cabeza, y tú le herirás el calcañar. DHH. Haré que tú y la mujer sean enemigas, lo mismo que tu descendencia y su descendencia. Su descendencia te aplastará la cabeza, y tú le morderás el talón. NBLA.

  4. La Biblia de las Américas. Y pondré enemistad entre tú y la mujer, y entre tu simiente y su simiente; él te herirá en la cabeza, y tú lo herirás en el calcañar. Nueva Biblia Latinoamericana.

  5. Jesús es el Príncipe de Paz. Y pondré enemistad entre ti y la mujer, y entre tu simiente y la simiente suya; esta te herirá en la cabeza, y tú le herirás en el calcañar.

  6. Génesis 3:15 - Biblia Reina Valera 1960. Y pondré enemistad entre ti y la mujer, y entre tu simiente y la simiente suya; esta te herirá en la cabeza, y tú le herirás en el calcañar. Ver Capítulo Copiar.

  7. ¿Qué significa Génesis 3:15? En respuesta directa al engaño de la serpiente y la desobediencia de Adán y Eva, Dios pronuncia maldiciones sobre cada uno de ellos, así como sobre las generaciones venideras.

  1. Otras búsquedas realizadas