Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Traducción de 'wag the dog' en el diccionario gratuito de inglés-español y muchas otras traducciones en español.

  2. Wag the Dog (titulada en español: La cortina de humo (en España), Mentiras que matan (Argentina), Escándalo en la Casa Blanca (Resto de Hispanoamérica) es una película estadounidense de 1997, dirigida por Barry Levinson, escrita por Hilary Henkin y el prestigioso dramaturgo David Mamet.

  3. Uno de sus consejeros se pone en contacto con un productor de Hollywood para crear una cortina de humo: una guerra en Albania a la que el presidente pueda poner fin heroicamente ante las cámaras de televisión.

  4. 21 de ene. de 2020 · Wag the Dog (en España, La cortina de humo) es una película estadounidense de 1997, dirigida por Barry Levinson, escrita por Hilary Henkin y el prestigioso dramaturgo David Mamet. Protagonizada por Dustin Hoffman, Robert De Niro, Anne Heche, Willie Nelson y Denis Leary.

  5. La cortina de humo es una película dirigida por Barry Levinson con Dustin Hoffman, Robert De Niro. Sinopsis : El futuro presidente de los Estados Unidos se ve involucrado en un escándalo sexual.

  6. Wag the dog es una frase que nace del idioma inglés y esta compuesta por dos partes, wag que es el verbo “menear” y the dog que se traduce como “el perro”. Literalmente es “menea el perro” y es utilizada en Estados Unidos para dar a entender el acto de crear “cortinas de humo”, es decir, “distraer”. La referencia clara es ...

  7. Traduce wag the dog. Ver traducciones en inglés y español con pronunciaciones de audio, ejemplos y traducciones palabra por palabra.