Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 14 de jun. de 2018 · En 1948 publica Furor y misterio, una de las cimas de la poesía europea, testimonio de guerra. El poeta reaparece como el gran poeta de la Resistencia. El 9 de julio de 1949, se divorcia de Georgette Goldstein. De 1957 a 1987, René Char vive una gran historia de amor con la antropóloga Tina Jolas.

  2. 22 de oct. de 2020 · René Char es un poeta difícil, conciso hasta lo hermético; se caracteriza por pequeñas o minúsculas composiciones en verso o en prosa, que a menudo podrían definirse como criptogramas líricos muy sugestivos, breves y austeros informes de pequeñas experiencias

  3. René Char (L'Isle-sur-la-Sorgue, Vaucluse, 14 de junio de 1907, París - 19 de febrero de 1988) fue un poeta francés del siglo XX y miembro de la resistencia francesa. Biografía. Al terminar el bachillerato en el liceo de Aviñón, su familia lo envió a Marsella para estudiar ciencias empresariales, estudios que realizó sin gran convicción.

  4. materialdelectura.unam.mx › 16-poesia-moderna-cat › 328-177-rene-charRené Char - UNAM

    René Émile Char nació el 14 de junio de 1907. El 19 de febrero de 1988, muere. Entre estas dos fechas, poemas, algunas mil páginas en La Pléiade. Cierran su vida de poeta estas palabras: “La presente edición de la obra de René Char debe ser considerada como una versión definitiva”, 1991.

  5. René Char, nacido en 1907 en L'Isle-sur-la-Sorgue, Francia, fue un poeta y ensayista cuya obra destacó por su compromiso con la resistencia y su profundo impacto en la poesía del siglo XX.

  6. nales. Sin embargo, Char permanece en el secreto de unos cuantos, para quienes su poesía es, antes que lec- tura, oráculo, decálogo de una ética, ejercicio de lucidez y encantamiento. La versión que ofrecemos pertenece a sus dos libros más recientes: Aromas Cazadores y Cantos de la Balan- drana.

  7. Esta edición bilingüe de tres de los títulos más importantes de René Char (Furor y misterio, Losmatinales y Aromas cazadores) proporciona un placer infrecuente: leer en alternancia dos lenguas y dos voces poéticas sin que la que traduce se reduzca a ser tieso eco de la original.