Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Grammar explanation. We use wish and if only to talk about things that we would like to be different in either the present or the past. If only is usually a bit stronger than wish. In the present. We can use wish/if only + a past form to talk about a present situation we would like to be different. I wish you didn't live so far away.

  2. We use if only to express a strong wish that things could be different. It means the same as I wish but is stronger. We use it to talk about past, present and future unreal conditions.

  3. To express a wish in the present or in the future. Form. wish/ If only + past simple. Examples: If only I knew how to use a computer. (I don’t know how to use a computer and I would like to learn how to use it.) I wish I were a millionaire! (I would like to be a millionaire but I am not one of them.) 1.2. To express past regrets. Form.

  4. I wish e if only son los elementos que te ayudan a expresar deseos en inglés, además de arrepentimientos. Gracias a su naturaleza, son muy comunes en las conversaciones del día a día, por eso aquí encontrarás sus estructuras para formar frases, cuándo usar cada uno y ejemplos útiles.

  5. para desear algo a otra persona para el futuro, por lo general en ciertas expresiones tales como: "I wish him the best of luck." = le deseo la mejor de las suertes. "wish" / "if only". Se puede usar "wish" y "if only" para expresar un deseo poco probable o imposible o una queja:

  6. If only. We can use if only instead of I wish with a very similar meaning. The only difference is that if only is more emphatic. If only I was/were a bit taller!* If only you had followed my advice. If only you would make a bit of an effort. You are wasting your life! Note that we can use were instead of was with I / he/she after I wish / if only.

  7. Se usa I wish e if only para hablar de cosas que se desean o de las que nos lamentamos. Se usa …as if… y …as though… para mostrar que la información contenida en una cláusula podría ser cierta o no.