Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 26 de jun. de 2023 · El estilo indirecto en inglés o reported speech se utiliza para contar o “reportar” lo que alguien dijo sin utilizar las palabras exactas. Por ejemplo: Peter said he was worried. / Peter dijo que estaba preocupado.

  2. 13 de mar. de 2019 · El «reported speech», también conocido como «estilo indirecto», es un tema gramatical del inglés que se utiliza para informar a alguien sobre lo que otra persona dijo, preguntó, afirmó o exclamó. Te vamos a dar un ejemplo para que tengas una idea más clara de a qué nos referimos:

  3. Reported speech, also known as indirect speech, is a way of communicating what someone else has said without quoting their exact words. For example, if your friend said, “ I am going to the store ,” in reported speech, you might convey this as, “ My friend said he was going to the store.

  4. Different reporting verbs have different patterns, for example: Mary complained (that) she was tired. (verb + that clause) She asked if they could stop for a rest. (verb + if clause) Peter told her not to worry. (verb + to -infinitive) He suggested stopping and having a picnic. (verb + - ing form)

  5. Hace 2 días · Reported speech: statements. Do you know how to report what somebody else said? Test what you know with interactive exercises and read the explanation to help you. Look at these examples to see how we can tell someone what another person said. direct speech: 'I love the Toy Story films,' she said.

  6. El reported speech, en español “estilo indirecto”, es una forma verbal que utilizamos cuando queremos repetir lo que alguien ha dicho sin citarlo literalmente, al contrario que en el estilo directo.

  7. Indirect speech focuses more on the content of what someone said rather than their exact words. In indirect speech, the structure of the reported clause depends on whether the speaker is reporting a statement, a question or a command.