Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Letra. Traducción. Significado. Weeeeee. Cargado, ¿qué pasa? Loaded, what up? Soy un perro grande, ¿quién quieres ser? (sí) I'm a big dog, who you wanna be? (yeah) Diamantes en la muñeca y en los dientes (sí, 14 grandes, sé qué carajo pasa) Diamonds on my wrist and on my teeth (yeah, big 14, know what the fuck goin' on)

  2. Michael Lamar White IV ( Canton, Ohio; 18 de junio de 1999), conocido artísticamente como Trippie Redd, es un rapero, cantante, compositor y músico estadounidense. Es miembro de la escena de rap de SoundCloud. Su mixtape debut, « A Love Letter to You » (2017), y su sencillo principal, « Love Scars », lo impulsaron a la popularidad.

  3. Trippie también es conocido por sus preciosos diamantes cubiertos de dientes, su apariencia diabólica y sus tatuajes corporales. Echemos un vistazo a su colección de tatuajes. 1. El número «14» en su frente. Tatuaje: dígito «14» Importancia: Trippie Redd se puso el número 14 en el medio de la frente en rojo.

  4. La canción 'Weeeeee' de Trippie Redd es una representación vibrante y audaz de la vida de un rapero en la cima de su carrera. Desde el primer verso, Trippie Redd se presenta como un 'big dog', alguien que ha alcanzado un estatus elevado y que disfruta de los lujos que vienen con ello.

  5. Letra original. Traducción en Español. intro. Loaded, what up? Cargado, ¿qué pasa? chorus. I'm a big dawg who you wanna be (yeah) Soy un gran amigo quien quieres ser (sí) Diamonds on my wrist and on my teeth. Diamantes en mi muñeca y en mis dientes. (Yeah, Big 14 know what the fuck is goin' on) (Sí, Big 14 sabe qué diablos está pasando)

  6. Tripple Redd Grillz Los labios de Trippie Redd están goteando en diamantes ... porque recientemente pagó $ 50,000 por una sonrisa de rock. El rapero literalmente puso su dinero donde su boca está con esta parrilla única del famoso joyero Johnny Dang.

  7. Trippie Redd - Bust Down (EN ESPAÑOL) (Letra y canción para escuchar) - Ooh, ooh, oh / Yeah! 14, 14, baby, yeah / Every time I bring them racks, baby / While we eatin', spend that bag, the whole bag, baby, I / Ooh, ayy I just.