Resultado de búsqueda
1. tr. Resguardar a una persona, animal o cosa de un perjuicio o peligro, poniéndole algo encima, rodeándolo, etc. U. t. c. prnl. 2. tr. Amparar, favorecer, defender a alguien o algo.
proteger conjugación en todos los tiempos, modos y personas. Busque la definición y la traducción en contexto de “ proteger ”, con ejemplos de uso extraídos de conversaciones reales. Verbos similares en español: emerger, escoger, recoger. Modelo : coger. Auxiliar : haber.
1. v. tr. y prnl. Evitar que una persona o una cosa sufra un daño el casco protege la cabeza de golpes; me protejo las uñas con unos guantes. resguardar. 2. v. tr. Favorecer o apoyar a una persona, proyecto u otra cosa dedicó su vida a proteger las artes; siempre protege a los más necesitados. amparar, preservar. 3.
hubiste protegido. *Blue letters in conjugations are irregular forms. ( example) *Red letters in conjugations are exceptions to the model. ( example) *Grayed conjugations are not commonly used today.
'protegen' aparece también en las siguientes entradas: defensa - escolta - espaldera - fundición - lar - macasar - musa - peinador - zueco Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'protegen' en el título:
La idea de proteger de algún peligro material o figurado, la expresan preservar, amparar, defender, escudar, resguardar, salvaguardar, respaldar, hacer sombra, guardar las espaldas y mirar por. Cuado se habla de ayudar a una persona, empresa o idea, se utilizan favorecer y apoyar.
1. Resguardar a una persona o cosa de algún evento que pueda causar un daño . Uso: se emplea también como pronominal. Sinónimos: amparar, defender, favorecer, guarecer, resguardar, refugiar, resguardar. Antónimos: desproteger, desamparar, abandonar, atacar. 2. Amparar, favorecer, defender a una persona o cosa.